Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    have evolved

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)進化した
    Technology and society have evolved together over the centuries.
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)発展した
    Our understanding of the universe and our place in it have evolved significantly.

    動画字幕

    悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲嘆:スピリチュアルヒーリングで悲しみと鬱を乗り越える方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • But humanity would not have evolved over the last however many thousands, hundreds of thousands of years, were we not imbued with the capacity to take a hit.

      これは特に憂慮すべきことであり、

    • But humanity would not have evolved over the last however many thousands, hundreds of thousands

      人類は過去数千、数十万年で進化してこなかったでしょう。

    B1 中級

    美しいものはなぜ私たちを幸せにするのか - 美の科学 (Why Beautiful Things Make us Happy -Beauty Explained)

    07:37美しいものはなぜ私たちを幸せにするのか - 美の科学 (Why Beautiful Things Make us Happy -Beauty Explained)
    • Humans seem to have evolved an instinct for beauty that is deeply hardwired into us.

      故に、私たちの美意識はおそらくパターン認識から進化したのだろうが、今の美意識はそれを超越している。

    • Humans seem to have evolved an instinct for beauty that is deeply hardwired into us.

      人類は今の私たちに深く根付いた美しさの本能を進化させたようだ。

    B1 中級

    ヌディブランチって何?海洋生物学者のジェシカ・グッドハートさんと (What the Heck Is a Nudibranch? with Marine Biologist Jessica Goodheart)

    05:41ヌディブランチって何?海洋生物学者のジェシカ・グッドハートさんと (What the Heck Is a Nudibranch? with Marine Biologist Jessica Goodheart)
    • And others sort of have evolved other mechanisms, like stealing stinging structures from their prey.

      また、獲物から刺の構造を盗むなど、別のメカニズムを進化させたものもいる。

    • and others sort of have evolved other mechanisms like stealing stinging structures from their prey.
    B1 中級

    ロバストのためのマトリックス (It's the Matrix, but for locusts.)

    07:05ロバストのためのマトリックス (It's the Matrix, but for locusts.)
    • It's designed to mimic the environment in which locusts have evolved.

      イナゴが進化してきた環境を模倣して設計されている。

    • It's designed to mimic the environment in which locusts have evolved.

      イナゴが進化してきた環境を模倣して設計されている。

    B1 中級

    CRISPR遺伝子編集が医療に革命を起こした、次は? (CRISPR-based gene editing revolutionized medicine—what's next?)

    05:10CRISPR遺伝子編集が医療に革命を起こした、次は? (CRISPR-based gene editing revolutionized medicine—what's next?)
    • So bacteria can also be infected by viruses and they have evolved different immune systems and one of them is the CRISPR-Cas9 system.

      細菌もまたウイルスに感染する可能性があり、さまざまな免疫システムを進化させてきた。

    • and they have evolved different immune systems, and one of them is the CRISPR-Cas system.

      細菌もまたウイルスに感染する可能性があり、さまざまな免疫システムを進化させてきた。

    B2 中上級

    ブレインライティングでより良いアイデアを生み出す方法 (Unlock better creative ideas using brainwriting)

    03:42ブレインライティングでより良いアイデアを生み出す方法 (Unlock better creative ideas using brainwriting)
    • When the sticky notes have returned to the original idea creator, have each person read through their ideas and see how the ideas have evolved over time.

      付箋が元のアイデア作成者のもとに戻ったら、各自が自分のアイデアに目を通し、時間の経過とともにアイデアがどのように進化していったかを確認する。

    • When the sticky notes have returned to the original idea creator, have each person read through their ideas and see how the ideas have evolved over time.

      すべてのアイデアを壁に貼り、グループで検討する。

    B1 中級

    タイムマシンが壊れた - 歴史上最悪のタイミングで (Your Time Machine Broke - At The Worst Time In History)

    12:53タイムマシンが壊れた - 歴史上最悪のタイミングで (Your Time Machine Broke - At The Worst Time In History)
    • In this oxygen-rich world, they have evolved to sizes that will never be possible again.

      酸素が豊富なこの世界で、彼らは二度と不可能な大きさまで進化した。

    • In this oxygen-rich world, they have evolved to sizes that will never be possible again.

      酸素が豊富なこの世界で、彼らは二度と不可能な大きさまで進化した。

    B2 中上級

    アメリカのタレントビザ取得方法 | 英語スピーキング練習 (How to Get a Talent Visa in the US | Practice Speaking English)

    10:15アメリカのタレントビザ取得方法 | 英語スピーキング練習 (How to Get a Talent Visa in the US | Practice Speaking English)
    • But just understand that they have evolved with the times a little bit, not by a lot, but the reason some of the criteria may seem just not relevant to you is because it was written many, many, many years ago.

      ただ、時代とともに少しずつ進化していることは理解してほしい。

    • But just understand that they have evolved with the times a little bit, not by a lot.

      あなたの職務は何ですか?

    A2 初級

    体が自分自身を攻撃するとき – 自己免疫疾患 (When Your Body Attacks Itself – Autoimmune)

    10:55体が自分自身を攻撃するとき – 自己免疫疾患 (When Your Body Attacks Itself – Autoimmune)
    • Some bacteria and viruses have evolved proteins that are extremely similar to the ones in your own body, because they just have to if they want to interact with your cells and to stay hidden.

      細菌やウイルスの中には、あなたの体内のタンパク質と非常によく似た進化を遂げたものがある。

    • Some bacteria and viruses have evolved proteins that are extremely similar to the ones in your own body - because they just have to if they want to interact with your cells and to stay hidden.

      細菌やウイルスの中には、あなたの体内のタンパク質と非常によく似た進化を遂げたものがある。

    B1 中級

    ロン・チャーノウ(フルエピソード) | コナン・オブライエンは友達が欲しい (Ron Chernow (FULL EPISODE) | Conan O'Brien Needs A Friend)

    00:00ロン・チャーノウ(フルエピソード) | コナン・オブライエンは友達が欲しい (Ron Chernow (FULL EPISODE) | Conan O'Brien Needs A Friend)
    • By the end of his life his views have evolved so much and he is

      生涯を終えるころには、彼の考え方は大きく進化していた。

    • And I tried to touch on this, which is by the end of his life, his views have evolved so much.

      人は年を取ると、見方が穏やかになる。

    B1 中級